英語圏での income と salary の違い、使い分けについて
英語圏での "income" と "salary" は、それぞれ異なる意味と使い方を持っています。
"Income"(収入)は、個人や組織が得るあらゆる収入を指します。これには給与(salary)、投資収入、ビジネスの利益、不動産収入、配当などが含まれます。"Income" は、個人や企業の総収入を表す広い意味を持ちます。
一方、"Salary"(給料)は、通常は雇用関係において支払われる固定額の報酬を指します。"Salary" は、定期的な支払いや給与としての報酬に焦点を当てており、他の収入源(例:投資収入やビジネスの利益)は含まれません。
したがって、"income" は収入全体を指し、"salary" は雇用関係における給与を指すという違いがあります。
例えば、ある人が1年に得る収入が10万ドルで、そのうち8万ドルが給与(salary)で、残りの2万ドルが投資から得られる利益である場合、その人の "income" は10万ドルであり、"salary" は8万ドルとなります。
したがって、使い分けとしては、"income" はより広範な収入全体を指すのに対して、"salary" は雇用関係における給与を特定するために使用されます。