since と for の違い、使い分けについて
「since」と「for」は、時間を表す前置詞として使用されることがありますが、微妙な違いがあります。
「since」は、あるイベントやポイントから現在までの経過時間を表す際に使われます。つまり、過去の特定の時点から現在までの時間を示すときに使用します。また、「since」は「because」(~なので)という意味でも使われることがあります。
例:
- I have been studying English since 2015.(2015年から英語を勉強しています。)
- We've been friends since high school.(高校時代からの友達です。)
- I haven't seen him since yesterday.(昨日以来彼に会っていない。)
- He has been absent from work since he got sick.(彼は病気になってから仕事を休んでいる。)
一方、「for」は、ある期間の長さを表すときに使用します。過去のあるポイントから現在までの期間を示します。
例:
- I have been living in this city for five years.(私はこの街に5年間住んでいます。)
- They have been dating for three months.(彼らは3ヶ月間付き合っています。)
- She has been studying Japanese for two hours.(彼女は2時間間日本語を勉強しています。)
- We've been waiting here for ages.(ここでずっと待っています。)
要約すると、「since」は過去のポイントから現在までの時間を、また「for」はある期間の長さを表すために使用されます。